Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Leja
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Leja
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 5 з 5
1
21
Мова оригіналу
Jeg har valgt livet
Jeg har valgt livet
(Jeg er en kvinde) Jeg skal have en tatovering ned langs siden af min overkrop med denne betydning. Derfor er det meget vigtigt at det hebraiske også er skrevet på denne måde, da jeg ikke ved om jeg kan komme til at vende det forkert.. Håber det giver mening.. :) På forhånd tak
Завершені переклади
ΕπÎλεξα τη ζωή..
53
Мова оригіналу
I choose life I C H O O S E T O ...
I choose to live
I
C
H
O
O
S
E
T
O
L
I
V
E
(female)The text is required for a tatoo, that is to be written from my neck and to my back - therefore it's VERY important that translation is written the same way, so I don't risk turning the letters upside down.. :)
Завершені переклади
×× ×™ בוחרת בחיי×
επιλεγω τη ζωή
1